Международная конвенция по предотвращению загрязнения с судов (МАРПОЛ 73/78) - International Convention for the Prevention of Pollution from Ships (MARPOL 73/78).

Документ является комбинацией двух соглашений, принятых соответствен­но в 1973 и в 1978 годах.

Первым международным документом по превращению загрязнения моря нефтью была конвенция, принятая в Лондоне в 1954 году и вступившая в силу 26 июля 1958 года. Однако этот документ не был достаточно эффективен для борьбы с загрязнением, и после аварии танкера «Тори Каньон» было принято решение о его пересмотре. В 1973 году была принята Международная конвенция по предотвращению загрязнения с судов (МАРПОЛ-73). До 1978 года ее рати­фицировали только три государства.

Участившиеся аварии танкеров потребовали новых мер безопасности. В феврале 1978 года в Лондоне состоялась Международная конференция по безо­пасности танкеров и предотвращению загрязнения моря. Результатом работы конференции стали два протокола: Протокол от 1978 года к СОЛАС-74 и Прото­кол 1978 года к МАРПОЛ-73. Протокол МАРПОЛ-78 является самостоятельным документом и включает в себя все положения МАРПОЛ-73.

Конвенция 1973 года, измененная Протокол 1978 года, известна как Меж­дународная конвенция по предотвращению загрязнения с судов 1973 года, изме­ненная Протоколом 1978 года - МАРПОЛ-73/78.

В конвенции МАРПОЛ-73/78 предусмотрены меры по сокращению и пре­дотвращению загрязнения морской среды как нефтью и нефтепродуктами, так и другими вредными веществами, которые перевозятся на судах или образуются в процессе их эксплуатации.

Конвенция содержит два протокола:

Протокол I - Положения , касающиеся сообщений об инцидентах, связанных со сбросом вредных веществ (Резолюция А.648(16));

Протокол II - Арбитраж.

Основные правила конвенции МАРПОЛ 73/78 содержались в пяти прило­жениях.

Приложение I - Правила предотвращения загрязнения нефтью;.

Жесткие обязательные правила включают:

наличие на судах отстойных балластных танков;

мойку грузовых танков с помощью нефти, а не воды;

наличие в портах приемных устройств для остатков нефти и нефтеводяной смеси.

Приложение II - Правила предотвращения загрязнения вредными жидкими веществами, перевозимыми наливом;

Приложение III - Правила предотвращения загрязнения вредными вещест­вами, перевозимыми морем в упаковке, в грузовых контейнерах, съемных тан­ках, автодорожных и железнодорожных цистернах;

Приложение IV - Правила предотвращения загрязнения сточными водами с судов;



Приложение V - Правила предотвращения загрязнения мусором с судов.

В настоящее время вступили в силу Приложения I, II, Ш, IV и V.

к Приложе­нию I - правило 8а «Контроль государства порта за выполнением эксплуатацион­ных требований»;

к Приложению П - правило 15 «Контроль государства порта за выполнением эксплуатационных требований»;

13. Назначение и структура Международной конвенции о готовности пре­дотвращения загрязнения нефтью, ответственности и сотрудничестве, 1990?

Международная конвенция о готовности предотвращения загрязнения нефтью, ответственности и сотрудничестве, 1990 - International Convention on Oil Pollution Preparedness, Response and Co-operation (OPRC), 1990.

Аварии танкеров «Тори Каньон» (1967), «Амоко Кадиз» (1978), «Эксон Валдиз» (1989) были катастрофическими для прибрежных государств и вызвали необходимость создания документа для обеспечения международного сотрудничества в борьбе с крупными загрязнениями нефтью.

Целью конференции , созванной ИМО в Париже в июле 1989 года, являлось принятие дальнейших мер, предотвращающих загрязнение с судов, обеспечение глобальной структуры для международного сотрудничества по охране морской среды. Было согласовано, что государства - участники конвенции должны принимать нее действия по пре­дотвращению загрязнения, сотрудничая с другими государствами.

Конвенция требует создания национальной системы, способной быстро и эффективно реагировать на инциденты, влекущие за собой загрязнение нефтью. Каждое судно должно иметь на борту оперативный план борьбы с разливами нефти. Операторы на береговых терминалах также должны иметь планы по пре­дотвращению загрязнения моря нефтью, которые следует скоординировать с на­циональными требованиями.

Суда обязаны сообщать о всех случаях загрязнения береговым властям в со­ответствии с Резолюцией ИМО А.648(16) «Общие принципы судовых сообще­ний». Участников призывают создавать центры по борьбе с загрязнением и лик­видацией последствий разливов нефти (ЛПРН) с соответствующим оборудова­нием, проводить учения по ликвидации последствий разливов нефти совместно с другими государствами, координировать действия, принимать участие и оказы­вать помощь в ЛПРН

Приложение V. Правила предотвращения загрязнения мусором с судов

ПРИЛОЖЕНИЕ V (пересмотренное)

ПРАВИЛА ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ЗАГРЯЗНЕНИЯ МУСОРОМ С СУДОВ

Правило 1. Определения

Определения

Для целей настоящего Приложения:

1 Туши животных означают тела любых животных, которые перевозятся на судне в качестве груза и которые умерли или подверглись эвтаназии во время рейса.

2 Остатки груза означают остатки любого груза, не охваченные другими Приложениями к настоящей Конвенции и остающиеся на палубе или в трюмах после погрузки или выгрузки, включая излишки или россыпи при погрузке и выгрузке, независимо от того, находится ли груз в сыром или сухом состоянии, или оказавшиеся в промывочной воде, но исключая пыль от груза, остающуюся на палубе после ее смывки, или пыль на внешних поверхностях судна.

3 Кулинарный жир означает любой тип пищевого масла или животного жира, используемый или предназначенный для использования с целью подготовки или приготовления пищи, но не включает сами продукты питания, которые готовятся с использованием этих масел и жиров.

4 Бытовые отходы означают все виды отходов, не охваченные другими Приложениями, которые образуются в жилых помещениях судна. Бытовые отходы не включают бытовые сточные воды.

5 В пути означает, что судно следует в море по курсу или курсам, включая отклонение от кратчайшего прямого маршрута, которые, насколько это практически осуществимо для целей навигации, приведут к распределению любого сброса в пределах настолько большого района моря, насколько это разумно и практически осуществимо.

6 Орудия лова означают любое физическое устройство или его часть, или сочетание предметов, которые могут быть помещены на или в воду, или на морское дно с намеченной целью вылова или осуществления контроля для последующего вылова или добычи морских или пресноводных организмов.

7 Стационарные или плавучие платформы означают стационарные или плавучие сооружения, расположенные в море, которые заняты разведкой, разработкой или связанной с ними переработкой в море минеральных ресурсов морского дна.

8 Пищевые отходы означают любые испорченные или неиспорченные пищевые продукты, такие, как фрукты, овощи, молочные продукты, птица, мясные продукты и пищевые остатки, образующиеся на судне.

9 Мусор означает все виды пищевых, бытовых и эксплуатационных отходов, все виды пластмасс, остатки груза, золу из инсинераторов, кулинарный жир, орудия лова и туши животных, которые образуются в процессе нормальной эксплуатации судна и подлежат постоянному или периодическому удалению, за исключением веществ, определение или перечень которых приведены в других Приложениях к настоящей Конвенции

10 Зола из инсинераторов означает золу и шлак из судовых инсинераторов, используемых для сжигания мусора.

11 Ближайший берег. Выражение "от ближайшего берега" означает от исходной линии, от которой, согласно международному праву, отсчитываются территориальные воды соответствующей территории, за исключением того, что для целей настоящего Приложения выражение "от ближайшего берега" у северо-восточного побережья Австралии следует понимать как от линии, проведенной от точки на побережье Австралии

с координатами 11°00" юж. широты и 142°08" вост. долготы,

к точке 10°35" юж. широты и 141°55" вост. долготы,

затем к точке 10°00" юж. широты и 142°00" вост. долготы,

затем к точке 09°10" юж. широты и 143°52" вост. долготы,

затем к точке 09°00" юж. широты и 144°30" вост. долготы,

затем к точке 10°41" юж. широты и 145°00" вост. долготы,

затем к точке 13°00" юж. широты и 145°00" вост. долготы,

затем к точке 15°00" юж. широты и 146°00" вост. долготы,

затем к точке 17°30" юж. широты и 147°00" вост. долготы,

затем к точке 21°00" юж. широты и 152°55" вост. долготы,

затем к точке 24°30" юж. широты и 154°00" вост. долготы,

затем к точке на побережье Австралии

с координатами 24°42" юж. широты и 153°15" вост. долготы.

12 Эксплуатационные отходы означают все твердые отходы (включая шлам), не охваченные другими Приложениями, которые собираются на борту во время обычного технического обслуживания или эксплуатации судна или используются для размещения и обработки груза. Эксплуатационные отходы также включают моющие средства и присадки, содержащиеся в грузовом трюме и промывочной воде. Эксплуатационные отходы не включают бытовые сточные воды, льяльные воды или другие подобные сбросы, существенно важные для эксплуатации судна, принимая во внимание руководство, разработанное Организацией.

13 Пластмасса означает твердый материал, который содержит в качестве основного ингредиента один высокомолекулярный полимер или более и который образуется (формируется) во время либо производства полимера, либо изготовления с целью получения конечного продукта с помощью нагревания и/или давления. Пластмасса обладает свойствами материала от твердого и хрупкого до мягкого и эластичного. Для целей настоящего Приложения "все виды пластмасс" означают весь мусор, состоящий из пластмассы в любой форме или включающий ее, в том числе синтетические тросы, синтетические рыболовные сети, пластмассовые мешки для мусора и золу из инсинераторов, образующуюся в результате сжигания изделий из пластмассы.

14 Особый район означает морской район, где по признанным техническим причинам, относящимся к его океанографическим и экологическим условиям, и специфике судоходства по нему необходимо принятие особых обязательных методов предотвращения загрязнения моря мусором.

Для целей настоящего Приложения особыми районами являются район Средиземного моря, район Балтийского моря, район Черного моря, район Красного моря, район Заливов, район Северного моря, район Антарктики и Большой Карибский район, определение которым дается ниже:

.1 район Средиземного моря означает собственно Средиземное море с находящимися в нем заливами и морями, ограниченное со стороны Черного моря параллелью 41° северной широты, а на западе - меридианом 5°36" западной долготы, пересекающим Гибралтарский пролив;

.2 район Балтийского моря означает собственно Балтийское море с Ботническим и Финским заливами и с проходом в Балтийское море, ограниченное параллелью 57°44,8" северной широты у мыса Скаген в проливе Скагеррак;

.3 район Черного моря означает собственно Черное море, ограниченное со стороны Средиземного моря параллелью 41° северной широты;

.4 район Красного моря означает собственно Красное море с Суэцким и Акабским заливами, ограниченное с юга прямой линией, проходящей между Рас-си-Ан (12°28,5" северной широты, 43°19,6" восточной долготы) и Хусн-Мурад (12°40,4" северной широты, 43°30,2" восточной долготы);

.5 район Заливов означает морской район, расположенный к северо-западу от прямой линии, проходящей между Рас-эль-Хадд (22°30" северной широты, 59°48" восточной долготы) и Рас-эль-Фасте (25°04" северной широты, 61°25" восточной долготы);

.6 район Северного моря означает собственно Северное море с находящимися в нем морями, ограниченное:

.1 со стороны Северного моря к югу - параллелью 62° северной широты, а на востоке - меридианом 4° западной долготы;

.2 проливом Скагеррак, южная граница которого определена параллелью 57°44,8" северной широты к востоку от мыса Скаген; и

.3 Английским каналом и подходами к нему к востоку от меридиана 5° западной долготы и к северу от параллели 48°30" северной широты;

7 район Антарктики означает морской район, расположенный к югу от параллели 60° южной широты;

.8 Большой Карибский район означает собственно Мексиканский залив и Карибское море с находящимися в них заливами и морями, а также часть Атлантического океана в рамках границы, образованной параллелью 30° северной широты от Флориды в восточном направлении до меридиана 77°30 западной долготы, оттуда прямой линией до пересечения параллели 20° северной широты и меридиана 59° западной долготы, оттуда прямой линией до пересечения параллели 7°20" северной широты и меридиана 50° западной долготы, оттуда прямой линией, проведенной в юго-западном направлении до восточной границы Французской Гвианы.

Правило 2. Применение

Применение

Если специально не предусмотрено иное, положения настоящего Приложения применяются ко всем судам.

Правило 3. Общее запрещение сброса мусора в море

Общее запрещение сброса мусора в море

1 За исключением специально предусмотренного в правилах 4, 5, 6 и 7 настоящего Приложения, сброс в море любого мусора запрещается.

2 За исключением предусмотренного в правиле 7 настоящего Приложения, запрещается сброс в море всех видов пластмасс, включая синтетические тросы, синтетические рыболовные сети, пластмассовые мешки для мусора и золу из инсинераторов, образующуюся в результате сжигания изделий из пластмассы, но не ограничиваясь ими.

3 За исключением предусмотренного в правиле 7 настоящего Приложения, запрещается сброс в море кулинарного жира.

Правило 4. Сброс мусора за пределами особых районов

Сброс мусора за пределами особых районов

1 Сброс перечисленных ниже видов мусора в море за пределами особых районов разрешается только тогда, когда судно находится в пути, и настолько далеко от ближайшего берега, насколько это выполнимо, но в любом случае на расстоянии не менее:

1 3 морских миль от ближайшего берега - пищевых отходов, которые пропущены через измельчитель или мельничное устройство. Такие измельченные или размолотые пищевые отходы должны проходить через грохот с отверстиями размером не более 25 мм;

.2 12 морских миль от ближайшего берега - пищевых отходов, которые не были переработаны в соответствии с подпунктом.1, выше;

.3 12 морских миль от ближайшего берега - остатков груза, которые не могут быть удалены с помощью обычных методов выгрузки. Эти остатки груза не должны содержать никаких веществ, классифицированных как вредные для морской среды, принимая во внимание руководство, разработанное Организацией;

.4 сброс туш животных должен производиться настолько далеко от ближайшего берега, насколько это возможно, принимая во внимание руководство, разработанное Организацией.

2 Моющие средства или присадки, содержащиеся в воде для мойки грузовых трюмов, палуб и внешних поверхностей, могут сбрасываться в море, но эти вещества не должны причинять вред морской среде, принимая во внимание руководство, разработанное Организацией.

3 Если мусор смешан с другими веществами, сброс которых запрещен или сброс которых подпадает под другие требования, или загрязнен ими, то применяются более строгие требования.

Правило 5. Особые требования к сбросу мусора со стационарных или плавучих платформ

Особые требования к сбросу мусора со стационарных или плавучих платформ

1 С учетом исключений, предусмотренных положениями пункта 2 настоящего правила, запрещается сброс в море любого мусора со стационарных или плавучих платформ, а также со всех других судов, ошвартованных у таких платформ или находящихся в пределах 500 м от них.

2 Пищевые отходы могут сбрасываться в море со стационарных или плавучих платформ, расположенных на расстоянии более 12 морских миль от ближайшего берега, и со всех других судов, ошвартованных у таких платформ или находящихся в пределах 500 м от них, но только тогда, когда отходы пропущены через измельчитель или мельничное устройство. Такие измельченные или размолотые пищевые отходы должны проходить через грохот с отверстиями размером не более 25 мм.

Правило 6. Сброс мусора в пределах особых районов

Сброс мусора в пределах особых районов

1 Сброс перечисленных ниже видов мусора в море в пределах особых районов разрешается только тогда, когда судно находится и пути, и следующим образом:

.1 Сброс в море пищевых отходов должен производиться настолько далеко от ближайшего берега, насколько это выполнимо, но не ближе 12 морских миль от ближайшего берега или ближайшего шельфового ледника. Пищевые отходы должны быть измельчены или размолоты и должны проходить через грохот с отверстиями размером не более 25 мм. Пищевые отходы не должны быть загрязнены любым другим видом мусора. Сброс интродуцированных продуктов из птицы, включая домашнюю птицу и ее части, не разрешается в районе Антарктики, если они не обработаны для приведения их в стерильное состояние.

2 Сброс остатков груза, которые не могут быть удалены с помощью обычных методов выгрузки, при соблюдении следующих условий:

.1 остатки груза, моющие средства или присадки, содержащиеся в трюмной промывочной воде, не должны включать никаких веществ, классифицированных как вредные для морской среды, принимая во внимание руководство, разработанное Организацией;

.2 как порт отхода, так и следующий порт захода находятся в пределах особого района, и судно не совершает перехода за пределами особого района между этими портами;

.3 в этих портах не имеется отвечающих требованиям приемных сооружений, принимая во внимание руководство, разработанное Организацией; и

.4 если условия, указанные в подпунктах 2.1, 2.2 и 2.3 настоящего пункта, соблюдены, сброс промывочной воды, содержащей остатки, из грузового трюма должен производиться настолько далеко от ближайшего берега или ближайшего шельфового ледника, насколько это выполнимо, и не ближе 12 морских миль от ближайшего берега или ближайшего шельфового ледника.

2 Моющие средства и присадки, содержащиеся в воде для мойки палуб и внешних поверхностей, могут сбрасываться в море, но только в тех случаях, если эти вещества не причиняют вред морской среде, принимая во внимание руководство, разработанное Организацией.

3 К району Антарктики применяются следующие нормы (в дополнение к нормам, указанным в пункте 1 настоящего правила):

.1 Каждая Сторона, из портов которой суда уходят в рейс в район Антарктики или в порты которой суда прибывают из района Антарктики, обязуется обеспечить, чтобы, как только это будет практически возможно, были предусмотрены достаточные сооружения для приема всего мусора со всех судов, не вызывающие чрезмерного простоя и соответствующие потребностям пользующихся ими судов.

.2 Каждая Сторона обеспечивает, чтобы все суда, имеющие право плавать под ее флагом, перед входом в район Антарктики имели на борту достаточные емкости для хранения всего мусора при плавании в этом районе и имели договоренности о сбросе такого мусора в приемное сооружение после выхода из этого района.

4 Если мусор смешан с другими веществами, сброс которых запрещен или сброс которых подпадает под другие требования, или загрязнен ими, то применяются более строгие требования.

Правило 7. Исключения

Исключения

1 Правила 3, 4, 5 и 6 настоящего Приложения не применяются:

.1 к сбросу мусора с судна в целях обеспечения безопасности судна и находящихся на его борту людей или спасения человеческой жизни на море; или

.2 к аварийной потере мусора в результате повреждения судна или его оборудования, при условии что до и после случившегося повреждения были приняты все разумные предупредительные меры для предотвращения или сведения к минимуму такой аварийной потери; или

.3 к аварийной потере с судна орудий лова, при условии что были приняты все разумные предупредительные меры для предотвращения такой потери; или

.4 к сбросу с судна орудий лова для защиты морской среды или для безопасности этого судна или его экипажа.

2 Исключения, когда судно находится в пути:

.1 Требования правил 4 и 6, касающиеся случаев, когда судно находится в пути, не применяются к сбросу пищевых отходов, если очевидно, что хранение на борту этих пищевых отходов создает неизбежный риск для здоровья находящихся на борту людей.

Правило 8. Приемные сооружения

Приемные сооружения

1 Каждая Сторона обязуется предусмотреть в портах и на терминалах сооружения, достаточные для приема мусора в соответствии с потребностями пользующихся ими судов, не приводя к чрезмерному простою этих судов.

2 Каждая Сторона уведомляет Организацию для извещения имеющих отношение к этому Договаривающихся сторон о всех случаях предполагаемого несоответствия предусмотренных настоящим правилом сооружений установленным требованиям.

2bis* Развивающиеся страны малых островов могут обеспечить соответствие требованиям параграфов 1 и 2.1 настоящего правила в рамках региональных договоренностей, когда, из-за уникальных обстоятельств этих государств, такие договоренности являются единственным практическим способом удовлетворения этим требованиям. Стороны, участвующие в региональном соглашении должны разработать План региональных приемных сооружений, принимая во внимание руководство, разработанное Организацией.
____________
* Вступает в силу с 01.08.2013 (см. резолюцию МЕРС.216(63)).


Правительство каждой стороны, участвующей в соглашении, должно консультироваться с Организацией, для целей распространения следующей информации сторонам настоящей Конвенции :

.1 Как План региональных приемных сооружений принимает во внимание Руководство;

.2 Особенности определенных региональных центров приема судовых отходов; и

.3 Особенности этих портов с ограниченными сооружениями.

3 Приемные сооружения в пределах особых районов

.1 Каждая Сторона, береговая линия которой прилегает к особому району, обязуется обеспечить, чтобы как можно скорее во всех портах и на терминалах, находящихся в пределах особого района, были предусмотрены достаточные приемные сооружения, учитывая особые потребности судов, эксплуатирующихся в этих районах.

.2 Каждая заинтересованная Сторона уведомляет Организацию о мерах, принятых во исполнение подпункта 3.1 настоящего правила. После получения достаточного числа уведомлений Организация устанавливает дату, начиная с которой требования правила 6 вступают в силу в отношении данного района. Организация уведомляет все Стороны о такой дате не менее чем за двенадцать месяцев до ее наступления. До такой даты суда, плавающие в особом районе, должны соблюдать требования правила 4 настоящего Приложения, касающиеся сбросов за пределами особых районов.

Правило 9. Контроль государства порта за выполнением эксплуатационных требований*

Контроль государства порта за выполнением эксплуатационных требований*

____________


1 Судно, находясь в порту или у прибрежного терминала другой Стороны, подлежит инспектированию должностными лицами, надлежащим образом уполномоченными этой Стороной, которое касается выполнения эксплуатационных требований согласно настоящему Приложению, если имеются явные основания полагать, что капитан или экипаж не знают важнейших судовых процедур, относящихся к предотвращению загрязнения мусором.

2 При обстоятельствах, приведенных в пункте 1 настоящего правила, Сторона принимает меры, обеспечивающие, чтобы судно не отошло до тех пор, пока положение дел не будет исправлено в соответствии с требованиями настоящего Приложения.

3 К настоящему правилу применяется предписанный в статье 5 настоящей Конвенции порядок проведения контроля государством порта.

4 Ничто в настоящем правиле не должно истолковываться как ограничивающее права и обязанности Стороны, осуществляющей контроль за выполнением эксплуатационных требований, специально предусмотренные в настоящей Конвенции .

Правило 10. Плакаты, планы управления ликвидацией мусора** и регистрация операций с мусором

Плакаты, планы управления ликвидацией мусора** и регистрация операций с мусором

______________
** См. Руководство по разработке планов управления ликвидацией мусора, принятое Комитетом по защите морской среды Организации резолюцией МЕРС.71(38); см. циркуляр MEPC/Circ.317 и публикацию ИМО под номером IA656E.


1 .1 На каждом судне общей длиной 12 м или более, а также на стационарных и плавучих платформах вывешиваются плакаты, которые уведомляют экипаж и пассажиров о применимых требованиях по сбросу мусора, содержащихся в правилах 3, 4, 5 и 6 настоящего Приложения.

.2 Плакаты составляются на рабочем языке судового экипажа и, в отношении судов, совершающих рейсы в порты или к прибрежным терминалам, находящимся под юрисдикцией других Сторон Конвенции , также на английском, испанском или французском языках.

2 На каждом судне валовой вместимостью 100 и более и на каждом судне, на котором допускается перевозка 15 человек или более, а также на стационарных и плавучих платформах имеется план управления ликвидацией мусора, выполняемый экипажем. Этот план предусматривает письменно оформленные процедуры сведения к минимуму, сбора, хранения, обработки и удаления мусора, включая использование имеющегося на судне оборудования. В нем также указывает(ют)ся лицо(а), ответственное(ые) за выполнение плана. Такой план соответствует руководству, разработанному Организацией*, и составляется на рабочем языке экипажа.
____________
* См. Процедуры контроля судов государством порта, принятые Организацией резолюцией А.1052(27) и измененные резолюцией А.882(21); см. публикацию ИМО под номером IA650E.

3 Каждое судно валовой вместимостью 400 и более и каждое судно, на котором допускается перевозка 15 человек или более, которые совершают рейсы в порты или к прибрежным терминалам, находящимся под юрисдикцией других Сторон Конвенции , и каждая стационарная или плавучая платформа снабжаются Журналом операций с мусором. Журнал операций с мусором может быть частью официального судового журнала или отдельным журналом по форме, установленной дополнением к настоящему Приложению:

.1 каждая выполненная операция по сбросу в море или приемные сооружения или сжиганию быстро регистрируется в Журнале операций с мусором и подписывается в день сброса или сжигания ответственным лицом командного состава. Каждая заполненная страница Журнала операций с мусором подписывается капитаном судна. Записи в Журнале операций с мусором производятся по меньшей мере на английском, испанском или французском языках. В случае спора или разночтения предпочтение отдается записям на официальном языке государства, под флагом которого судно имеет право плавать;

.2 запись о каждом сбросе или сжигании включает дату и время, местонахождение судна, категорию и приблизительное количество сброшенного или сожженного мусора;

.3 Журнал операций с мусором хранится на борту судна или на стационарной или плавучей платформе в таком месте, которое легкодоступно для проверки в разумное время. Этот документ сохраняется в течение по меньшей мере двух лет после внесения в него последней записи;

.4 в случае сброса или аварийной потери, упомянутых в правиле 7 настоящего Приложения, в Журнале операций с мусором или, в случае судов валовой вместимостью менее 400, в судовом журнале производится запись о местонахождении, обстоятельствах и причинах сброса или потери, а также регистрируются подробные сведения о сброшенных или потерянных предметах и принимаются разумные предупредительные меры для предотвращения или сведения к минимуму такого сброса или аварийной потери.

4 Администрация может освободить от выполнения требований относительно Журнала операций с мусором:

.1 любое судно, выполняющее рейсы продолжительностью 1 (один) час или менее, на котором допускается перевозка 15 человек или более; или

.2 стационарные или плавучие платформы.

5 Компетентные власти правительства Стороны Конвенции могут проверить Журнал операций с мусором или судовой журнал на борту любого судна, находящегося в ее портах или у прибрежных терминалах, к которому применяется настоящее правило, и снять копию с любой записи в этих журналах, а также потребовать, чтобы капитан судна заверил, что эта копия является подлинной копией такой записи. Любая такая копия, заверенная капитаном судна как подлинная копия записи в Журнале операций с мусором или судовом журнале, допускается в любом судебном процессе в качестве доказательства фактов, изложенных в записи. Проверка Журнала операций с мусором или судового журнала и снятие заверенной копии компетентными властями в соответствии с настоящим пунктом осуществляются как можно быстрее, чтобы не вызвать чрезмерной задержки судна.

6 Аварийная потеря или сброс орудий лова, предусмотренные в правилах 7.1.3 и 7.1.4, которые представляют значительную угрозу для морской среды или судоходства, сообщаются государству, под флагом которого судно имеет право плавать, и, если потеря или сброс произошли в водах, находящихся под юрисдикцией прибрежного государства, также этому прибрежному государству.

Дополнение. Форма журнала операций с мусором

ФОРМА ЖУРНАЛА ОПЕРАЦИЙ С МУСОРОМ

Название судна:

Номер ИМО:

1 Введение

В соответствии с правилом 10 Приложения V к Международной конвенции по предотвращению загрязнения с судов 1973 года, измененной Протоколом 1978 года (Конвенция МАРПОЛ), должна регистрироваться каждая выполненная операция по сбросу или сжиганию. Это включает сбросы в море, в приемные сооружения или на другие суда, а также аварийную потерю мусора.

2 Мусор и управление ликвидацией мусора

Мусор означает все виды пищевых, бытовых и эксплуатационных отходов, все виды пластмасс, остатки груза, золу из инсинераторов, кулинарный жир, орудия лова и туши животных, которые образуются в процессе нормальной эксплуатации судна и подлежат постоянному или периодическому удалению, за исключением веществ, определение или перечень которых приведены в других Приложениях к настоящей Конвенции . Мусор не включает свежую рыбу и ее остатки, образующиеся в результате промысловых операций в ходе рейса или в результате деятельности, связанной с аквакультурой, к которой относится перевозка рыбы, включая моллюсков и ракообразных, для помещения на объект аквакультуры, а также перевозка добытой рыбы, включая моллюсков и ракообразных, с таких объектов на берег для переработки.

Соответствующая информация также содержится в Руководстве по осуществлению Приложения V к Конвенции МАРПОЛ *.
_____________
* См. Руководство по осуществлению Приложения V к МАРПОЛ 73/78 , с поправками, внесенными резолюциями.

3 Описание мусора

Для целей Журнала операций с мусором (или судового журнала) мусор подразделяется на следующие категории:

А Пластмассы

В Пищевые отходы

С Бытовые отходы

D Кулинарный жир

Е Зола из инсинераторов

F Эксплуатационные отходы

G Остатки груза

Н Туши животных

I Орудия лова**
_____________
** См. Руководство, которое будет разработано Организацией.

4 Записи в Журнале операций с мусором

4.1 Записи в Журнале операций с мусором производятся в каждом из следующих случаев:

4.1.1 Когда мусор сбрасывается в приемное сооружение* на берегу или на другие суда:
____________
* Капитаны судов должны получить от оператора приемных сооружений, которые включают баржи и автоцистерны, расписку или справку, в которой указывается приблизительное количество переданного мусора. Расписки или справки должны храниться вместе с Журналом операций с мусором.


.1 Дата и время сброса

.2 Порт или сооружение либо название судна

.3 Категории сброшенного мусора




4.1.2 Когда мусор сжигается:

.1 Дата и время начала и прекращения сжигания

.2 Местонахождение судна (широта и долгота) в начале и при прекращении сжигания

.3 Категории сожженного мусора

.4 Приблизительное количество сожженного мусора в кубических метрах

.5 Подпись лица командного состава, ответственного за операцию.

4.1.3 Когда мусор сбрасывается в море в соответствии с правилами 4, 5 или 6 Приложения V к Конвенции МАРПОЛ:

.1 Дата и время сброса

.2 Местонахождение судна (широта и долгота). Примечание: в отношении сброса остатков груза включить сведения о местах начала и окончания сброса

.3 Категория сброшенного мусора

.4 Приблизительное количество сброшенного мусора каждой категории в кубических метрах

.5 Подпись лица командного состава, ответственного за операцию.

4.1.4 Аварийные или другие исключительные сбросы или потери мусора в море, в том числе в соответствии с правилом 7 Приложения V к Конвенции МАРПОЛ:

.1 Дата и время происшествия

.2 Порт или местонахождение судна во время происшествия (широта, долгота и глубина воды, если известна)

.3 Категории сброшенного или потерянного мусора

.4 Приблизительное количество каждой категории мусора в кубических метрах

.5 Причина сброса или потери и общие замечания

4.2 Количество мусора

Количество мусора на борту судна следует исчислять в кубических метрах, по возможности отдельно по категориям. Журнал операций с мусором содержит много ссылок на приблизительное количество мусора. Признается, что точность исчисления количества мусора зависит от толкования. Приблизительные оценки объема будут отличаться до и после обработки. Некоторые виды обработки, например постоянная переработка пищевых отходов, не позволяют оценить объем мусора. При внесении в журнал и толковании записей следует учитывать такие факторы.

Реестр операций с мусором

Название судна:

Регистровый номер или позывной сигнал:

Номер ИМО:

A. Пластмассы

B. Пищевые отходы

C. Бытовые отходы (например, изделия из бумаги, ветошь, стекло, металл, бутылки, черепки и т.д.)

D. Кулинарный жир

E. Зола из инсинераторов

F. Эксплуатационные отходы

G. Остатки груза

Н. Туши животных

I. Орудия лова


НИЖЕ УКАЗАНО НОВОЕ ОФОРМЛЕНИЕ ТАБЛИЦЫ:

. - Примечание изготовителя базы данных.



Электронный текст документа
подготовлен ЗАО "Кодекс" и сверен по:
МАРПОЛ 73/78, Санкт-Петербург, ЗАО ЦНИИМФ, 2012 год

Дата/
время

Место-
нахожде-
ние судна/
замечания (например, аварийная потеря)

Кате-
гория

Приблизи-
тельное коли-
чество сброшен-
ного или сожжен-
ного мусора

В приемное сооруже-
ние

Сжи-
гание

Под-
твержде-
ние/
подпись

ПО ПРЕДОТВРАЩЕНИЮ

ЗАГРЯЗНЕНИЯ С СУДОВ 1973 г.,

ИЗМЕНЕННАЯ ПРОТОКОЛОМ 1978 г. К НЕЙ

МАРПОЛ 73/78

КНИГА I

(КОНВЕНЦИЯ, ПРОТОКОЛЫ К НЕЙ, ПРИЛОЖЕНИЯ С ДОПОЛНЕНИЯМИ)

ПРЕДИСЛОВИЕ

Международная конференция по предотвращению загрязнения моря, созванная ИМО в 1973 году, приняла Конвенцию по предотвращению загрязнения с судов, которая в 1978 году была изме­нена Протоколом на Международной конференции по безопасности танкеров и предотвращению загрязнения и получила название «Международная конвенция по предотвращению загрязнения с судов 1973 года, измененная Протоколом 1978 года» или, сокращенно, МАРПОЛ 73/78. Позднее кон­венция была изменена Протоколом 1997 г., положения которого вступили в силу 31 декабря 2002 г.

В конвенции МАРПОЛ 73/78 предусмотрены меры по сокращению и предотвращению загряз­нения морской среды как нефтью и нефтепродуктами, так и другими веществами, вредными для обитателей моря, которые перевозятся на судах или образуются в процессе их эксплуатации.

Правила, охватывающие различные источники загрязнения с судов, содержатся в шести При­ложениях к МАРПОЛ 73/78:

Приложение I - Правила предотвращения загрязнения нефтью.

Приложение II - Правила предотвращения загрязнения вредными жидкими веществами, перевозимыми наливом.

Приложение III - Правила предотвращения загрязнения вредными веществами, перевози­мыми морем в упаковке, грузовых контейнерах, съемных танках, автодорожных и железно­дорожных цистернах.

Приложение IV - Правила предотвращения загрязнения сточными водами с судов. Приложение V - Правила предотвращения загрязнения мусором с судов.

Приложение VI - Правила предотвращения загрязнения атмосферы с судов (находится в книге III).

Пересмотр, изменения и дополнения к правилам МАРПОЛ 73/78 поручен Комитету ИМО по за­щите морской среды (КЗМС или МЕРС), основанному в 1974 году. Комитет также разрабатывает Ру­ководства и наставления по выполнению правил, пояснения и толкования правил, облегчающих их внедрение.

Данная публикация - книга I - воспроизводит современный текст положений, статей, протоко­лов и пяти Приложений Конвенции МАРПОЛ 73/78.

В книге II, с целью обеспечения единообразия действий в международной морской и юридичес­кой практике, приводятся толкования КЗМС положений МАРПОЛ 73/78, а также руководства по вы­полнению ее приложений.

Книга III содержит материалы конференции МАРПОЛ 1997 г.

При подготовке издания книг использовались аутентичные тесты соответствующих документов ИМО, в которые были внесены незначительные поправки редакционного характера и исправлены ошибки, обнаруженные в текстах на момент издания.

Английский язык приводится в качестве одного из официальных языков текста, он является и рабочим языком ИМО, и по этой причине, в случае каких-либо разночтений положений текста, пред­почтение должно отдаваться тексту на английском языке.

КНИГА I

Международная конвенция по предотвращению загрязнения с судов 1973 года..................... 6

Протокол 1978 года к Международной конвенции по предотвращению загрязнения

с судов 1973года.......................................................................................…………………………….. 20

Протокол I. Положения, касающиеся сообщений об инцидентах, связанных со

сбросом вредных веществ.................................................................................………………….. 24

Резолюция А.648(16): Общие принципы систем судовых сообщений и требований

к судовым сообщениям, включая руководство по сообщениям в случаях с опасными

грузами,вредными веществами и/или загрязнителей моря...............................................….... 28

Приложение: Общие принципы систем судовых сообщений и требования к судовым

сообщениям, включая руководство по передаче сообщений об инцидентах,

повлекших сброс опасных грузов, вредных веществ и/или загрязнителей моря.................... 30

Протокол II. Арбитраж................................................................................................…………..….... 44

Приложение I к Конвенции МАРПОЛ 73/78. Правила предотвращения загрязнения нефтью.……... 48

  • 6.4.Структура судоходных компаний, менеджмент судов
  • 6.5.Классификационные документы судна
  • Б) Российский Морской Регистр судоходства
  • Услуги рс:
  • 6.6.Конвенционные документы судна (на примере упс «Херсонес»)
  • 6.7.Технические документы судна (в т.Ч. Построечные)
  • 6.8.Эксплуатационные документы
  • Морской порт.
  • 7.1.Обслуживание груза в портах. Начальник порта и капитан порта, права и обязанности
  • 7.2. Договор морского агентирования.
  • 7.3.Контроль за иностранным судном со стороны государства порта
  • Выдержка из Парижского mou
  • 7.4. Таможенные правила Украины
  • 8. Морская перевозка грузов.
  • 8.3. Ограничение ответственности судовладельца и перевозчика
  • 8.4.Пределы ответственности перевозчика
  • 9. Морская ипотека
  • 10. Правовые аспекты морской буксировки
  • 11. Суд и арбитраж по морским делам
  • 12.Деятельность мот на море, морские конвенции мот
  • 12.1. Международная организация труда - мот (International Labour Organization – ilo)
  • 12.2. Структура мот и ее основополагающие документы
  • 12.3. Морские конвенции мот
  • 13. Конвенция пднв-78/95. Экипаж судна. Командный состав судна. Ответственность членов экипажа
  • 14. Конвенция оон по морскому праву 1982г.
  • 14.1.Внутренние воды
  • 14.2. Территориальное море
  • 14.3. Прилежащая зона. Международно-правовой режим
  • 14.4.Правовая классификация международных проливов и каналов
  • 16.Международно-правовое обеспечение безопасности мореплавания. Конвенция солас-74
  • Глава I «Общие положения» состоит из трех частей.
  • Глава IX «Управление безопасной эксплуатацией судов» (Международный кодекс управления безопасной эксплуатацией судов - мкуб).
  • Глава XII «Дополнительные меры безопасности для балкеров». Основной регламентирующий документ по судам, перевозящим навалочный груз. Содержит следующие правила:
  • 20.Международно-правовые нормы предотвращения загрязнения Мирового океана с судов. Конвенция марпол 73/78 .
  • Дополнение III
  • 20.1. Марпол 73/78. Приложение I:
  • 1.1.Правила предотвращения загрязнения нефтью с судов.
  • 20.5. Конвенция по управлению балластными водами 2004г.
  • Кабінет міністрів україни постанова
  • Правила охорони внутрішніх морських вод і територіального моря України від забруднення та засмічення Загальні положення
  • Охорона внутрішніх морських вод і територіального моря України від забруднення та засмічення із суден
  • Охорона внутрішніх морських вод і територіального моря України від забруднення та засмічення береговими об’єктами
  • Додаток до Правил
  • 21.Международная конвенция по утилизации судов, безопасной для окружающей среды
  • 17. Дата и место подписания Акта __________________________________________________________
  • Страхование гражданской ответственности судовладельца (p&I). Объекты страхования
  • Покрываемые риски
  • Страхование каско судов (h&m)
  • Страхование риска потери фрахта судовладельца (fi&I)
  • Конспект лекций по дисциплине ««Морское право. Применение международных конвенций на борту судов»
  • 98309, Г.Керчь, ул.Орджоникидзе, 82
  • 20.1. Марпол 73/78. Приложение I:

    1.1.Правила предотвращения загрязнения нефтью с судов.

    Правило 1 .Определения;

    Правило 2 .Применение: а) все суда; б) грузовые помещения 200 куб.м и более для перевозки нефти наливом судами, которые не являются нефтяными танкерами – частично;

    Правило 3 .

    Правило 4. Освидетельствования и проверки: каждый нефтяной танкер, валовой вместимостью 150рег.т и более и каждое иное судно, валовой вместимостью 400 рег.т и более;

    Правило 5 . Выдача Свидетельства (IOPP Certificate);

    Правило 6 .Выдача Свидетельства другим правительством;

    Правило 7. Форма Свидетельства;

    Правило 8. Срок действия Свидетельства – до 5 лет;

    Правило 9. Ограничение сброса нефти.

    Запрещен любой сброс в море нефти или нефтесодержащей смеси, кроме случаев, когда соблюдены следующие условия – а) с нефтяного танкера , если танкер находится вне пределов особого района; находится на расстоянии более 50 м.м. от ближайшего берега; находится в пути; мгновенная интенсивность сброса не выше 30 литров на морскую милю; общее количество груза не выше 1/30 000 общего количества груза; на танкере есть система автоматического замера, регистрации и управления сбросом нефти и отстойный танк;

    б) с судна валовой вместимостью 400 рег.т и более, которое не является нефтяным танкером, а также из льял МО нефтяного танкера , за исключением льял насосного отделения и если стоки машинных льял не смешаны с остатками нефтяного груза, при условиях, что судно находится в пути; находится вне пределов особого района; содержание нефти в стоке без разбавления не выше 15 частей на 1 миллион; на судне есть система автоматического замера, регистрации и управления сбросом нефти и оборудование для фильтрации нефти.

    Правило 10. Методы предотвращения загрязнения нефтью с судов при плавании в особых районах: Средиземное, Балтийское, Черное, Красное моря, Аденский залив, район заливов (между Рас-эль-Хадд и Рас-эль-Фасте), район Антарктики (южнее 60° ю.ш.);

    Исключения: правила 9 и 10 не применяются к сбросу в целях обеспечения безопасности судна или спасения человеческой жизни на море, или в результате повреждения судна, если приняты все разумные меры предосторожности после возникновения повреждения или обнаружения выброса с целью предотвращения или сведения к минимуму выброса;

    Правило 11. Приемные сооружения;

    Правило 12. Танки изолированного балласта, танки чистого балласта и мойка сырой нефтью;

    Правило 13. Разделение нефти и водяного балласта и перевозка нефти в форпиковых танках;

    Правило 14 .Сохранение нефти на борту;

    Правило 15. Система автоматического замера, регистрации и управления сбросом нефти и оборудование для фильтрации нефти (САЗРИУС);

    Правило 16. Танки для нефтяных остатков;

    Правило 17. Насосы, трубопроводы и устройство сброса на нефтяных танкерах;

    Правило 18. Стандартное сливное соединение;

    Правило 19 . Журнал нефтяных операций:

    а) операции в МО для всех судов:

    Прием балласта в топливные танки либо их очистка;

    Сброс грязного балласта или промывочной воды из танков;

    Удаление нефтяных остатков;

    Сброс за борт льяльных вод;

    б) балластно-грузовые операции для танкеров:

    Погрузка и выгрузка нефтяного груза;

    Перекачка нефтяного груза в пределах судна во время рейса;

    Прием балласта в грузовые и выделенные для чистого балласта танки;

    Очистка грузовых танков;

    Сброс балласта, кроме сброса из танков изолированного балласта;

    Сброс из отстойных танков;

    Закрытие клапанов после сброса;

    Удаление остатков;

    Правило 20. Особые требования к буровым установкам и иным платформам.

    Правила 21-25 относятся к особенностям конструкции танкеров.

    1.2. Требования по доведению до минимума загрязнения с танкеров при повреждении борта и днища.

    1.3. Предотвращение загрязнения в результате инцидента.

    Правило 26. Судовой план чрезвычайных мер по борьбе с загрязнением нефтью (SOPEP – Ship Oil Pollution Emergency Plan).

    Примечание: в русскоязычных текстах можно встретить аббревиатуру План ЛАРН (ликвидации аварийных разливов нефти).

    Каждый нефтяной танкер валовой вместимостью 150 р.т и более и каждое судно, не являющееся нефтяным танкером, валовой вместимостью 400 р.т и более, должны иметь на борту Судовой план чрезвычайных мер по борьбе с загрязнением нефтью (SOPEP), одобренный Морской администрацией государства флага. План составляется в соответствии с руководством, разработанным Организацией (IMO).

    Примерный образец Плана SOPEP (т/х «KARAT REEFER» (Эстония):

    СУДОВОЙ ПЛАН ЧРЕЗВЫЧАЙНЫХ МЕР ПО БОРЬБЕ С ЗАГРЯЗНЕНИЕМ НЕФТЬЮ

    1.Преамбула.

    2. Требование к сообщениям.

    2.1. Случаи, когда необходимо давать сообщения.

    2.2.Форма и содержание сообщения.

    2.3. С кем устанавливать и держать связь.

    2.4.Дополнительные сообщения.

    2.5.Помощь другим судам.

    2.6.Язык передачи сообщений.

    3.Меры по осуществлению контроля сброса нефти.

    3.1.Эксплуатационные разливы нефти.

    3.2.Разливы в результате аварий.

    3.3.Руководство по первоочередным действиям при аварийном разливе нефтепродуктов.

    3.4.Планы судна и чертежи.

    4.Координирование действий судна с национальными и местными властями.

    5.Дополнительная информация, не имеющая обязательного характера.

    6.Сведения о периодических пересмотрах плана.

    7.Сведения об ознакомлении с планом.

    Приложение 1. Сводная схема последовательности действий.

    Приложение 2. Перечень служб и лиц в регулярно посещаемых портах, ответственных за вопросы по борьбе с загрязнением нефтью.

    Приложение 3 . Перечень реквизитов организаций, представляющих интересы судна.

    Приложение 4 . Перечень реквизитов компаний, занимающихся ликвидацией последствий разливов нефти.

    Приложение 5. Чертеж общего расположения судна.

    Приложение 6 . Схема расположения цистерн.

    Литература

    Правило 1 .Определения;

    Правило 2. Применение: а) все суда валовой вместимостью 200 рег.т и более; б) суда валовой вместимостью менее 200 рег.т для перевозки более 10 чел;

    Правило 3.

    Правило 4. Выдача Свидетельства;

    Правило 5.

    Правило 6. Форма Свидетельства;

    Правило 7.

    Правило 8. Сброс сточных вод. Запрещается за исключением:

    Используя установку для обеззараживания судно сбрасывает обработанные сточные воды на расстоянии более 4 морских миль, а необработанные свыше 12 морских миль от берега. Судно сбрасывает воды постепенно, двигаясь со скоростью не менее 4 узлов.

    Правило 9. Исключения : правило не применяется к сбросу в целях обеспечения безопасности судна или спасения человеческой жизни на море, или в результате повреждения судна;

    Правило 10. Приемные сооружения;

    Правило 11. Стандартное сливное соединение.

    Правило 1. Определения;

    Правило 2. Применение: все суда;

    Правило 3. Удаление мусора за пределами особых районов:

    а) запрещается выброс в море всех видов пластмасс, синтетических тросов, рыболовных сетей, мешков для мусора;

    Примечание: следует подчеркнуть опасность выброса за борт тросов и снастей. Они не только не разлагаются в воде, но и имеют обыкновение наматываться на гребной вал. При неправильных действиях экипажа судна (попытка смотать трос с вала способом реверса) возникает опасность либо деформации гребного вала, либо его выдавливания из корпуса, с повреждением дейдвудного уплотнения и/или дейдвудного подшипника.

    б) выбрасывание в море ниже перечисленного мусора производится как можно дальше от берега, и не ближе чем 25 морских миль для обладающих плавучестью сепарационных, обшивочных и упаковочных материалов; не ближе 12 морских миль для пищевых отходов и другого мусора в т.ч. бумагу, стекло, металл, бутылки, черепки и подобные отходы.

    в) если такой мусор измельчен до менее, чем 25 мм, выбрасывать его можно не ближе 3 морских миль от берега;

    Правило 4. Особые требования к удалению мусора (для ПБУ и платформ);

    Правило 5. Удаление мусора в особых районах: Средиземное, Балтийское, Черное, Красное моря, район заливов (между Рас-эль-Хадд и Рас-эль-Фасте), район Антарктики, Северного моря, Карибское море и Мексиканский залив;

    Правило 6 .Исключения: правило не применяется к сбросу в целях обеспечения безопасности судна или спасения человеческой жизни на море, или в результате повреждения судна; или к аварийной потере синтетических сетей, при условии принятия всех разумных мер для предотвращения;

    Правило 7. Приемные сооружения;

    Резолюцией МЕРС (Морской комитет защиты окружающей среды) 71 (38) от 10/07/1996 вводится “Руководство по разработке плана управления мусором» во исполнение правила 9(2) Приложения V к МАРПОЛ 73/78. План должен содержать процедуры по сбору, накоплению, хранению, уничтожению и обработке мусора, должно быть назначено специальное лицо, отвечающее за исполнение плана.

    Примечание : только на начало 80-х гг. ХХ века лишь в северной части Тихого океана плавало около 5 млн.пар старой резиновой обуви, 35 млн.пустых пластиковых и около 70 млн.стеклянных бутылок.

    Примерный образец Плана управления мусором (т/х «KARATREEFER» (Эстония):

    1.Преамбула.

    2.Политика компании по борьбе с мусором.

    3.Рабочий язык.

    4. Ответственное лицо попредотвращению загрязнения мусором и его обязанности.

    5.Журнал операций с мусором и ведение записей.

    6.Сбор и сортировка мусора.

    7.Хранение мусора.

    8.Переработка мусора на судне.

    9.Удаление мусора.

    10.Размещение плакатов.

    11.Программа обучений и тренировок.

    12.Информация для судового персонала.

    Приложение 2. Правила удаления мусора в море.

    Приложение 3. Емкости для сбора мусора.

    Приложение 4. Перечень и местонахождение оборудования для обработки мусора.

    Приложение 5. Схема расположения емкостей для мусора.

    Приложение 6 . Сведения о лицах, ответственных за сбор мусора.

    Приложение 7. Сведение об ознакомлении с Планом плавсостава, ответственного за операции с мусором.

    Приложение 8. Сведения о периодических пересмотрах плана.

    Приложение 9. Отметки о проверке плана ответственными лицами.

    Приложение 10. Расчет минимального необходимого количества емкостей для сбора мусора.

    Литература

    В 1997г., руководствуясь принципами Рио-де-Жанейрской декларации ООН, Конференция сторон Конвенции МАРПОЛ 73/78 приняла Протокол об изменении упомянутой Конвенции, добавив Приложение под названием «Правила предотвращения загрязнений атмосферы с судов», открыв его для подписания всеми сторонами Конвенции. Правила Приложения не применяются к:

    а) любому выбросу, необходимому для обеспечения безопасности судна или его оборудования;

    б) любому выбросу, возникшему при повреждении судна или его оборудования при условии, что:

    i) приняты все разумные меры предосторожности после возникновения повреждения или обнаружения выброса с целью предотвращения или сведения к минимуму выброса; и

    ii) за исключением случаев, когда судовладелец или капитан действовали либо с намерением причинить ущерб, либо безответственно и сознавая, что ущерб возможно будет причинен;

    Администрация флага может разрешить применение на судне устройств, материалов, приспособлений или приборов, отличных от требуемых настоящим Приложением, если они являются не менее эффективными. В этом случае она обязана известить ИМО.

    Согласно Приложения Администрация флага организует освидетельствование судов, валовой вместимостью свыше 400: первоначальному, периодическому (не менее раз в 5 лет) и промежуточным (не менее 1 раза между периодическими). Администрация может поручить освидетельствование признанным ей организациям. Проводится оно в соответствии с Техническим кодексом по NO x для двигателей и оборудования. После освидетельствования выдается Свидетельство о предотвращении загрязнения атмосферы (International Air Pollution Prevention Certificate). Для судов вместимостью менее 400 Администрация принимает особые меры, чтобы они соответствовали Приложению

    Стороны сотрудничают в обнаружении нарушений, используя все доступные средства наблюдения за окружающей средой, способы передачи сообщений и сбора доказательств. При предоставлении доказательств Администрация расследует дело и может возбудить преследование против нарушителя.

    Правило 1. Применение: все суда, если не предусмотрено иное в Правилах 3,5,6,13,15,18 и 19;

    Правило 2. Определения;

    Правило 3. Общие исключения: правило не применяется к выбросу в целях обеспечения безопасности судна или спасения человеческой жизни на море, или в результате повреждения судна или его оборудования, при условии принятия всех разумных мер для предотвращения или сведения к минимуму выброса и за исключением случаев, когда судовладелец или капитан действовали либо с намерением причинить ущерб, либо безответственно и сознавая, что ущерб возможно будет причинен

    Правило 4 . Эквиваленты: о применении эквивалентных устройств;

    Правило 5. Освидетельствования и проверки;

    Правило 6. Выдача Международного Свидетельства о предотвращении загрязнения атмосферы (IAPP Certificate);

    Правило 7. Выдача Свидетельства другим правительством;

    Правило 8. Форма Свидетельства;

    Правило 9. Срок действия Свидетельства – до 5 лет;

    Правило 10. Контроль государства порта за выполнением эксплуатационных требований;

    Правило 11. Обнаружение нарушений и обеспечение выполнений.

    Правило 12. – запрет на преднамеренные выбросы озоноразрушающих веществ.

    Правило 13. – Запрет на эксплуатацию судовых дизелей мощностью свыше 130 кВт при превышении пределов содержания в выхлопе окислов азота (NO х). Необходимость соответствия дизелей Техническому кодексу по NO х.

    Правило 14. – Содержание серы в жидком топливе, контроль за выбросом окислов серы (SO x) (Балтийское море и другие районы, включая, портовые, которые назначены ИМО; необходимость применения системы очистки выхлопных газов в Районе Контроля при использовании топлива с повышенным содержанием серы (выше 1,5%);

    Правило 15. – контроль за парами летучих органических соединений в назначенных портах;

    Правило 16 . – сжигание на судне. Запрет на сжигание поливинилхлоридов (ПВХ) полихлорированных бифенилов; мусора, содержащего тяжелые металлы; нефтепродуктов, содержащих галогеновые соединения.

    Правило 17. – предоставление приемных сооружений на берегу для удаления с судна озоноразрушающих веществ, остатков выхлопных газов;

    Правило 18. - Качество жидкого топлива; пробы бункерного топлива по каждой накладной при бункеровке опечатать и хранить не менее 12 мес.; требования к поставщикам топлива;

    Правило 19. – требования к платформам и ПБУ

    Дополнение III : Критерии предложения о назначении Района Контроля выброса SO x (Sulphur Emission Controlled Area – раоны SECA); процедуры оценки и принятие решений о Районах Контроля, действие Районов Контроля.

    Дополнение V : информация, включаемая в накладную на поставку жидкого топлива.

    Резолюции Конференции (См.Рис.20.1)

    1.Обзор Протокола 1997г.;

    2.Технический кодекс по контролю выброса NO х. из судовых дизелей с Дополнениями и Добавлениями;

    3.Пересмотр выбросов окислов азота;

    4.Мониторинг мирового содержания серы в остаточном жидком топливе, поставляемом для использования на судах;

    5.Рассмотрение мер, касающихся выпадения серы в Северо-Западной Европе;

    6.Введение гармонизированной системы освидетельствований и выдачи свидетельств в Приложение VI;

    7.Ограничение использования перфторуглеродов на судах (фреонов в судовых системах пожаротушения – прим.автора);

    8.Выбросы СО 2 с судов.

    В качестве примера по Дополнению III приведена инструкция для перехода с топлива с повышенным содержанием серы на топливо с пониженным содержанием для танкера «Троя».

    ПРОЦЕДУРА ПЕРЕХОДА С ВЫСОКОСЕРНИСТОГО НА НИЗКОСЕРНИСТОЕ ТОПЛИВО

    Обоснование:

    General Explanations including DNV DIAGRAM and CHART SECA AREA LIMITS;

    Annex 13 Resolution MEPC.176(58).

    Процедура должна быть вывешена на мостике и в ЦПУ МО;

    Постоянно до отхода судна проверять, включен ли следующий порт захода в районы SECA;

    Проверить наличие на борту запас бункера HFO(макс.содержание серы 1.0%)

    и MDO-газойл (макс.содержание серы макс.содержание серы 0.1%).

    1.До входа в районы SECAукажите лимит времени, чтобы начать процесс перехода

    с высокосернистого на низкосернистое топливо (программа «Судовой калькулятор

    перехода LS-HFO).

    2.Крайнюю позицию судна на ходу, в которой следует начинать процедуру перехода топлива,

    отметить на карте. Отметка необходима, чтобы вахтенный помощник в данной позиции

    запросил подтверждение, начата ли процедура перехода и записал ее начало в судовой журнал.

    (ПРИМЕР: 12 часов необходимо на переход с одного топлива на другое; скорость судна13.5 узлов;

    Максимальная возможная скорость течения 4уз, далее 12ч * 17.5уз, далее отметку

    нанести на предполагаемом курсе судна на расстоянии 210 миль до входа в Район SECA: “Fuel

    Oil change over to start. Check with Engine and confirm in Deck Log Book”).

    3. Заполнить рабочую цистерну высокосернистым топливом (далееHS-HFO).

    4. Перекачать HS-HFOиз рабочей цистерны в танк хранения ПрБ или ЛБ

    (открыть клапана 15, 22, 23, 21 и 28 или 27. Клапана 16, 24, 25, 26, 29, 30 и 28 or27 должны быть

    закрыты.)

    5.Заполнить рабочую цистерну низкосернистым топливом (далее LS-HFO. Открыть клапана 24 или

    25, 21, 20. Клапана 26, 27, 28 должны быть закрыты).

    6. Израсходовав из рабочей цистерны примерно 50% , наполнить ееLS-HFOи рассчитать, сколько времени необходимо будет для перехода наLS-HFO(программа «Судовой калькулятор

    перехода LS-HFO).

    7. До входа в районыSECAзапишите в судовой журнал следующее:

      Объем LS-HFOиHS-HFOв каждом танке;

      Подтвердите начало процедуры перехода (запишите в журнал время/ позицию судна);

      Подтвердите конец процедуры перехода (запишите в журнал время/ позицию судна).

    8. Запишите в Журнал нефтяных операций следующее:

      Позицию судна на время начала и окончания перехода с одного топлива на другое;

      Характеристики LS-HFO;

      Параметры работы главного двигателя;

      Параметры работы котлов;

      До перехода с HS-HFOнаLS-HFOрабочая цистерна.

    HFO№ ___ опорожнена и заполненаLS-HFOиз танка № -.

    Содержимое танка израсходовано примерно на 50% . Рабочая цистерна заполнена

    LS-HFOиз танка № __ для входа в районSECA. Работа всех судовых устройств

    полностью в норме и соответствует Конвенции MARPOLПриложениюVI .

    9. После выхода из районаSECAзаписать в судовой журнал следующее:

      Дату и время, и позицию судна, в в которых происходил переход с одного топлива на

    Примечание: прежде чем приступать к изучению данного раздела, необходимо изучить конструкцию современного нефтяного анкера, в том числе танкера, превозящего несколько сегрегаций груза.

    Правило 1 .Определения;

    Правило 2 .Применение: а) все суда; б) грузовые помещения 200 куб.м и более для перевозки нефти наливом судами, которые не являются нефтяными танкерами – частично;

    Правило3 . Эквиваленты: о применении эквивалентных устройств;

    Правило 4. Освидетельствования и проверки: каждый нефтяной танкер, валовой вместимостью 150рег.т и более и каждое иное судно, валовой вместимостью 400 рег.т и более;

    Каждый нефтяной танкер валовой вместимостью 150 и более, каждое судно валовой вместимостью 150 и более, которому выдано свидетельство на перевозку вредных жидких веществ наливом, и каждое судно, не являющееся нефтяным танкером, валовой вместимостью 400 и более, должны иметь на борту судовой План/Руководство по системам обращения с нефтесодержащими трюмными водами и нефтяными остатками (нефтесодержащиими осадками), одобренный Классификационным обществом.

    На танкере, перевозящем сырую нефть, должен быть и выполняться План управления выбросом летучих органических соединений (ЛОС), одобренный Регистром.

    Такой план подготавливается с учётом руководства, разработанного ИМО.

    План является конкретным для каждого судна и по, меньшей мере, должен:

    .2 учитывать дополнительные ЛОС, образующиеся в результате мойки сырой нефтью;

    .4 в отношении судов, совершающих международные рейсы, составляться на рабочем языке капитана и лиц командного состава и, включать перевод на английский язык.

    Правило 5 . Выдача Свидетельства (IOPP Certificate);

    Правило 6 .Выдача Свидетельства другим правительством;

    Правило 7. Форма Свидетельства;

    Правило 8. Срок действия Свидетельства – до 5 лет;

    Правило 9. Ограничение сброса нефти.

    Запрещен любой сброс в море нефти или нефтесодержащей смеси, кроме случаев, когда соблюдены следующие условия – а) с нефтяного танкера , если танкер находится вне пределов особого района; находится на расстоянии более 50 м.м. от ближайшего берега; находится в пути; мгновенная интенсивность сброса не выше 30 литров на морскую милю; общее количество груза не выше 1/30 000 общего количества груза; на танкере есть система автоматического замера, регистрации и управления сбросом нефти и отстойный танк;

    б) с судна валовой вместимостью 400 рег.т и более, которое не является нефтяным танкером, а также из льял МО нефтяного танкера , за исключением льял насосного отделения и если стоки машинных льял не смешаны с остатками нефтяного груза, при условиях, что судно находится в пути; находится вне пределов особого района; содержание нефти в стоке без разбавления не выше 15 частей на 1 миллион; на судне есть система автоматического замера, регистрации и управления сбросом нефти и оборудование для фильтрации нефти.

    Правило 10. Методы предотвращения загрязнения нефтью с судов при плавании в особых районах: Средиземное, Балтийское, Черное, Красное моря, Аденский залив, район заливов (между Рас-эль-Хадд и Рас-эль-Фасте), район Антарктики (южнее 60° ю.ш.);

    Исключения: правила 9 и 10 не применяются к сбросу в целях обеспечения безопасности судна или спасения человеческой жизни на море, или в результате повреждения судна, если приняты все разумные меры предосторожности после возникновения повреждения или обнаружения выброса с целью предотвращения или сведения к минимуму выброса;

    Правило 11. Приемные сооружения;

    Правило 12. Танки изолированного балласта, танки чистого балласта и мойка сырой нефтью;

    Правило 13. Разделение нефти и водяного балласта и перевозка нефти в форпиковых танках;

    Правило 14 .Сохранение нефти на борту;

    Правило 15. Система автоматического замера, регистрации и управления сбросом нефти и оборудование для фильтрации нефти (САЗРИУС);

    Правило 16. Танки для нефтяных остатков;

    Правило 17. Насосы, трубопроводы и устройство сброса на нефтяных танкерах;

    Правило 18. Стандартное сливное соединение;

    Правило 19 . Журнал нефтяных операций:

    а) операции в МО для всех судов:

    Прием балласта в топливные танки либо их очистка;

    Сброс грязного балласта или промывочной воды из танков;

    Удаление нефтяных остатков;

    Сброс за борт льяльных вод;

    б) балластно-грузовые операции для танкеров:

    Погрузка и выгрузка нефтяного груза;

    Перекачка нефтяного груза в пределах судна во время рейса;

    Прием балласта в грузовые и выделенные для чистого балласта танки;

    Очистка грузовых танков;

    Сброс балласта, кроме сброса из танков изолированного балласта;

    Сброс из отстойных танков;

    Закрытие клапанов после сброса;

    Удаление остатков;

    Правило 20. Особые требования к буровым установкам и иным платформам.

    Правила 21-25 относятся к особенностям конструкции танкеров.

    1.2. Требования по доведению до минимума загрязнения с танкеров при повреждении борта и днища.

    1.3. Предотвращение загрязнения в результате инцидента.

    Правило 26. Судовой план чрезвычайных мер по борьбе с загрязнением нефтью (SOPEP – Ship Oil Pollution Emergency Plan).

    Примечание: в русскоязычных текстах можно встретить аббревиатуру План ЛАРН (ликвидации аварийных разливов нефти).

    Каждый нефтяной танкер валовой вместимостью 150 р.т и более и каждое судно, не являющееся нефтяным танкером, валовой вместимостью 400 р.т и более, должны иметь на борту Судовой план чрезвычайных мер по борьбе с загрязнением нефтью (SOPEP), одобренный Морской администрацией государства флага. План составляется в соответствии с руководством, разработанным Организацией (IMO).

    Примерный образец Плана SOPEP (т/х «KARAT REEFER» (Эстония):

    СУДОВОЙ ПЛАН ЧРЕЗВЫЧАЙНЫХ МЕР ПО БОРЬБЕ С ЗАГРЯЗНЕНИЕМ НЕФТЬЮ 1.Преамбула. 2. Требование к сообщениям. 2.1. Случаи, когда необходимо давать сообщения. 2.2.Форма и содержание сообщения. 2.3. С кем устанавливать и держать связь. 2.4.Дополнительные сообщения. 2.5.Помощь другим судам. 2.6.Язык передачи сообщений. 3.Меры по осуществлению контроля сброса нефти. 3.1.Эксплуатационные разливы нефти. 3.2.Разливы в результате аварий. 3.3.Руководство по первоочередным действиям при аварийном разливе нефтепродуктов. 3.4.Планы судна и чертежи. 4.Координирование действий судна с национальными и местными властями. 5.Дополнительная информация, не имеющая обязательного характера. 6.Сведения о периодических пересмотрах плана. 7.Сведения об ознакомлении с планом. Приложение 1. Сводная схема последовательности действий. Приложение 2. Перечень служб и лиц в регулярно посещаемых портах, ответственных за вопросы по борьбе с загрязнением нефтью. Приложение 3 . Перечень реквизитов организаций, представляющих интересы судна. Приложение 4 . Перечень реквизитов компаний, занимающихся ликвидацией последствий разливов нефти. Приложение 5. Чертеж общего расположения судна. Приложение 6 . Схема расположения цистерн.